5月20日下午,北京大学外国语学院博士生导师潘钧教授莅临外语院,从认知语言学的角度出发,结合中日语言对比﹑日英语言对比的实例,深入浅出地讲解了语言的临摹性原则,为外语院院师生做了一次精彩而富有内涵的学术报告。
潘教授的讲座分为七个部分,从介绍认知语言学的基本理论入手,在阐释了识解、临摹性原则、象似性等基本概念的基础上,重点就日语的临摹性原则进行了论述。他通过分析大量的日语语言实例,兼与汉语,英语进行比较,从而得出日语临摹性原则的特点,即立足于“イマ、ココ”。潘教授的讲座语言生动幽默,使广大师生初步了解了认知语言学的内涵。讲座还延伸到文学文化领域。潘钧指出,日语立足于“イマ、ココ”这一结论与日本人的认知模式以及日本文化的特点有着密不可分的关系,作为外语语言学习者应注意母语能力的培养,需要注重历史与文化知识的积淀。
认知语言学对于学生来说,是一门高深的学科,但潘教授的讲解力求用通俗易懂的语言,结合语言,文化,文学等多方面的有趣事例,让师生们领会语言学的深奥道理。与会师生都被有趣的讲座内容深深吸引。会后师生还就讲座中涉及的具体问题进行热烈讨论与交流,我院师生纷纷表示受益匪浅,获益良多。
戈嫣嫣 供稿